четверг, 7 октября 2010 г.

Попытка сделать Шебби

В блогге sasya-sketches новое задание. Мне очень понравилось)) В ДК команду я не претендую, а так, просто участвую... (Хотя приз меня безусловно тоже привлекает, но он в данном случае играет не первую роль, мне правда очень понравился сам скетч)
Вот такая у меня попытка сделать Шебби-Шик, не знаю, получилось или нет, но результат мне понравился))
 По материалам: бумага Daisyd's, отпечатка штампика от Елены с замечательным нежным мишкой (которого пришлось раскрасить потому что она очень терялся на фоне украшений), брадс от BG, цветочки, атласная  лента и акварельная бумага (про пайетки и мой любимый жидкий жемчуг можно умолчать)
 Цветочек наштамповала надписью "Поздравляю!" прикольно так получилось)

7 комментариев:

  1. ой, ну чудо! и бабочки его несут :)

    ОтветитьУдалить
  2. Не знаю, насколько получилс шабби, но то что радостно и весело - это точно:)

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо)) у меня сложновато со стилями... не могу точно соответствовать.. а вот просто от души делать получается)

    ОтветитьУдалить
  4. Вика, открытка очень позитивная, здоровская. Но шебби не получился. Объясню почему, вообще с англ. шебби чик - потрепанная девушка (в хорошем смысле), не знаю кстати почему по русски перевели как шик - это неправильно, но неважно - под шебби как правило подходят вещи по которым видно, что их любили (читай - носили при себе и тискали) очень горячо и долго и потому они такие потрепанные, но так нежно потрепанные. Я вот например всегда представляю первые чешки какой нибудь знатной балерины - розовые, но стертые на пальцах, поношенные и подвешены рядом с кроватью на чудной широкой атласной ленте... Т.е. шебби это не только цветовая гамма. Я надеюсь ты поняла что я хотела сказать и не обиделась. ;-) Обнимаю и жду еще работ

    ОтветитьУдалить
  5. Я совсем не обиделась, а наоборот благодарна)) твой пример мне помог понять, а то я себе представляла это больше как что-то мягкое, пушистое и розовое))) Огромное спасибо тебе за помощь)))буду пытаться воплотить в жизнь))) Обязательно выложу свои попытки))

    ОтветитьУдалить
  6. OrangeMama, про перевод shabby chic - потертый шик (chic - переводится как шик, элегантность, но никак не девушка...)
    Germezida, открыточка очень нежная и милая, но еще не shabby chic, именно потрепанности и не хватает )))) спасибо за участие в скетче )))

    ОтветитьУдалить
  7. спасибо))на счет перевода, на сколько я знаю chic, кроме того что "шикарный" это еще и девчушка или девчонка на сленге... так что вы обе правы по-своему))) буду совершенствоваться))

    ОтветитьУдалить